- Home
- Anita Brookner
Providence
Providence Read online
PRAISE FOR ANITA BROOKNER
“Anita Brookner has staked out a distinctive territory … and made it clear that she is one of the finest novelists of her generation.”
— The New York Times
“The meaty topics that Brookner assays — wifehood, motherhood, and lust — are a pleasure to follow.”
— The New Yorker
“Brookner’s vision of human behavior is scrupulously honest, without ever being cruel.”
— Hilma Wolitzer, Chicago Tribune
“[Brookner’s] strength has been her honest, sympathetic portrayal of a person’s secret thoughts, fears and desires — usually passionately at odds with one’s outward demeanor.”
— Cleveland Plain Dealer
“Anita Brookner works a spell on the reader; being under it is both an education and a delight.”
— Washington Post Book World
“Brookner’s portraits of inner life are unsurpassable — always penetrating and astoundingly on the mark.”
— Cosmopolitan
Copyright © 1982 by Anita Brookner
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York. Originally published in hardcover in Great Britain by Jonathan Cape Ltd., London, in 1982. First published in the United States by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York, in 1982.
Libary of Congress Cataloging-in-Publication Data
Brookner, Anita.
Providence / Anita Brookner.
p. cm. — (Vintage contemporaries)
eISBN: 978-0-307-82621-3
I. Man-woman relationships — England — Fiction.
2. Women college teachers — England — Fiction. I. Title.
[PR605 2.R5816P75 1994]
823’.914 — dc20 93-6326
v3.1
ANITA BROOKNER’S
PROVIDENCE
Anita Brookner has been hailed by The New York Times as “one of the finest novelists of her generation.” She is the author of thirteen novels, including A Closed Eye, Brief Lives, Providence, and Hotel du Lac, for which she won the Booker Prize for fiction. An international authority on eighteenth-century painting, she became in 1968 the first female Slade Professor at Cambridge University.
BY THE SAME AUTHOR
A Start in Life
Look at Me
Hotel du Lac
Family and Friends
A Misalliance A Friend From England
Latecomers
Lewis Percy
Brief Lives
A Closed Eye
Fraud
Dolly
Contents
Cover
About the Author
Other Books by This Author
Title Page
Copyright
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
ONE
Kitty Maule was difficult to place. She had a family, that was known, and she disappeared every weekend, so it was assumed that she lived in the country, although her careful appearance belonged to the town. When asked about her background Kitty usually simplified, for her family history was perhaps a little colourful. She found it too tiring to recount, for so much additional explanation was needed, footnotes on alien professions, habits, customs that most people could not be expected to understand and which were to her as native as the colour of her own hair. She usually said, ‘My father was in the army. He died before I was born.’ This was the exact truth, but it was not all the truth, for the father to whom she delegated the prominent role in her family history had never even registered in her consciousness as absent. Quite simply, he had never been there. Her mother was there, and her grandmother and grandfather; they would continue, long after their own deaths, as parents, racial memories, a certain kind of expertise, a certain milieu, untouched by their almost accidental mingling with the conventional life of an English wartime marriage. Yet Kitty felt herself to be English; hence her explanation, ‘My father was in the army’. And indeed no one had ever faulted her on grounds of Englishness. Yet she felt a part of her to be shrewd and watchful, mistrusting others, paying less attention to their words than to the words they were not voicing. She thought these characteristics were a sign of some moral defect, and always hastened back to her life’s work of establishing the true and the good and perhaps the beautiful, of believing the best of everyone, of enjoying what life offered, not lamenting what it withheld. This, in fact, was how her father had been.
Her mother, Marie-Thérèse, remained the little French girl whom her parents destined for a good marriage, even though that marriage had come and gone some time ago. Marie-Thérèse was the eternal pensionnaire, homeloving, conventual, quiet, and obedient to those strange parents of hers, Kitty’s grandparents, who so consistently undid the myth of Kitty’s Englishness, in which she believed so fervently and which no one who knew her sought to disbelieve. She had two homes: one, a small flat in Chelsea, where she kept her father’s photograph, taken on his last leave; the other, her grandparents’ house in the suburbs, where, once inside the front door, one encountered the smells, the furnishings, the continual discussion that might take place in an apartment house in Paris or perhaps further east. An air of dimness, of stuffy comfort, an emanation of ceremonious meals, long past, an airlessness, hours spent on the routine matters of rising and eating and drinking coffee; an insistence on food, the centrality of food; great sadness, organizing the simple empty days, but never despair, never the complaint known to English doctors as depression. But sadness, much sadness. When Kitty went back to her other home, the rational little flat in Chelsea, it seemed to her quite empty of everything, of smell, taste, atmosphere, sound, food. She would look out of the window for signs of life, not realizing that she never did this in her other home, in the suburbs, where her grandparents lived. Occasionally a shout would come from the pub on the corner, but it seemed to her that even there very little was going on. And on these Sunday evenings she would survey the empty street, vaguely disquieted, longing to be one thing or the other, for she felt that she was not what she seemed. She looked enquiringly at the photograph of her father, whom she thought of as ‘Father’. Her grandfather she called Papa and her grandmother Maman Louise. They called her Thérèse, the name she resumed when she went back to them. Away from them, she was Kitty. And most of the time she felt like Kitty. Not all the time, but most of it.
Her father, John Maule, had died, but her grandparents, her mother’s parents, had monstrously survived him and had taken the widow and her child back into their care. And here the strangeness began, for they were not like other people, and destined perhaps to designate the island of remoteness in Kitty’s character which gave her so much trouble. Her grandfather, Vadim, a Russian whose family had drifted to France in the early years of the century, had originally been part of an acrobatic act which, after some years of touring the provinces, and worse, village fairs, market days in outlying regions, reached the high point of its fortunes with an engagement at the Olympia Music Hall in Paris. One evening, after the performance, while eating his supper in a small brasserie with his two brothers, who were the rest of the act, Vadim met and fell in love with a bold-looking yellow-haired girl who was evidently enjoying a night out with her friends. They had been to the Olympia and had recognized the br
others; they showed no trace of shyness and, with red chapped hands, raised their glasses in only slightly mocking tribute. Soon they were all sitting together, toasting each other properly in a fine. The girls were seamstresses from the rue Saint-Denis, and Louise, the one with the yellow hair, had ambitions for the future. There were fortunes to be made in the dressmaking business, she said, and she planned to go to London, where a sister of her father’s lived, and to set up on her own there. As the goodnight shouts died away in the frosty street, Vadim knew that he would desert the act and go with her. Why not? It was an easy decision to make.
They married, went to London, and found a couple of rooms in Percy Street. Life was not easy, but Louise was clever and determined. She began as an outworker, but was soon making dresses for private clients, which Vadim would deliver, springing through the London streets on his acrobat’s legs. Soon there was a little girl, Marie-Thérèse, whom Vadim wheeled about in her pram and whose cheeks were caressed by the various traders and shopkeepers in the district. A warm roll or a piece of fruit would be slipped into her small hand; she would eat it carefully at home, listening to the sounds of her mother’s sewing machine, dreamy, and idle, and capable of sitting for hours without moving, quite unlike either of her parents. Louise worked day and night, her bold clever eyes now shadowed with fatigue. ‘Come, Marie-Thérèse,’ Vadim would say, ‘let us think of a good hot dinner for your Maman.’ And Louise would take ten minutes off and eat the dinner that the little girl had pretended to help to cook. ‘Thank you, my pigeon,’ she would say, inclining her face for a kiss. Then she would go back to her machine and work far into the night.
For Louise and Vadim, the high point of their lives was not the birth of their daughter but their triumphant installation in the salon in Grosvenor Street. Louise now had as many clients as she could handle, and Marie-Thérèse was more used to the company of the girls in the workroom than to that of her own mother. Yet both parents were intensely proud of her. She was so quiet, so gentle, so graceful; how, they wondered, in their hardworking lives, had they managed to produce something so exquisitely and apparently useless? They dressed her in black, with a little white collar (very chic: Louise had made the dress with her own hands) and trained her to be a receptionist in the salon. They had sent her to a French school, and her manners were charming and formal. Louise’s clients became very fond of her.
One day, Captain John Maule, newly commissioned, accompanied his sister Barbara to a fitting for her wedding dress. He sat awkwardly on a small gilt chair and admired the thin neck and wrists of Marie-Thérèse, although he was secretly appalled by her mother. Louise seemed to him large, hoarse, and coarse; he had never seen such obviously dyed yellow hair and he watched in spite of himself as the ash fell from her cigarette holder on to the bosom of her dress. She was clever, she was knowing, she was tired; Barbara Maule flushed with annoyance as Louise pinched the fold round her waist, pulled down the neckline of her wedding dress, grimaced, then pulled it up again. Yet she bore it uncomplainingly, for she was not an attractive girl and she knew that Louise would make her look her best.
When Marie-Thérèse was given leave by her mother to go out to tea – for Louise was trying to sever any connection between her daughter and the workroom – John Maule followed her. He came again and again with his sister to the salon, and eventually presented Marie-Thérèse with an engagement ring. They were married on his embarkation leave. Louise made her daughter’s wedding dress, sitting up all night to finish it. It was of the palest pink china silk: an audacious choice destined to set off her daughter’s delicate white skin. Instead of a veil, there was a little pill-box hat. It was the most beautiful wedding dress Louise had ever made.
She and Vadim dressed their daughter for her wedding as if she were an expensive customer having a final fitting. Vadim, on his knees, regularized the folds. Louise, her cigarette holder put aside, pulled down and smoothed the narrow sleeves. After fifteen minutes of complete silence – for Marie-Thérèse was in a dream of her own – Vadim sat back on his heels. ‘Ça y est,’ he pronounced. Louise, her arms crossed, stepped back and viewed her daughter. A rare smile broke up her grim features. She stepped forward again and lightly pinched Marie-Thérèse’s cheeks, to give her some colour. ‘Ça y est,’ she agreed, and with a brief final pinch on the chin, added, ‘Vas-y, ma fille.’
Marie-Thérèse and John Maule went to the coast, out of season, for their honeymoon. They walked endlessly, hand in hand, talking about their respective childhoods. They were in fact like two children who have elected each other as best friend. At night they slept soundly in each other’s arms and woke in the morning with the ease of youth. He was twenty-one, she was eighteen. At the end of their holiday, which was also the end of his leave, she saw him off at Victoria and then went home to Grosvenor Street and her mother and father. She never saw John Maule again, for he was killed shortly afterwards. She gave birth to a baby girl – Catherine Joséphine Thérèse – nine months after her wedding day.
The shock of Marie-Thérèse’s bereavement affected them in different ways. Vadim was the only one who cried, his fine-featured brown face creasing in spontaneous spasms of grief. Louise worked steadily on, every night, sketching and smoking and coughing. She let the yellow dye fade from her hair and went white; when her daughter brought the child to Grosvenor Street on her weekly visit she said little but her pouched clever eyes missed nothing. She saw that there was something wrong with Marie-Thérèse’s pallor and when the doctor diagnosed anaemia and a heart murmur she was not surprised: her sister Berthe had been the same. She installed a series of refugees and displaced persons in the innocent little house in the suburbs that John Maule’s parents had given their son and daughter-in-law as a wedding present, and when the child was old enough to go to school she bought a larger house in Dulwich, and converted it into two flats. The child would come into John Maule’s small legacy when she was twenty-five. Until then, she must stay at home with her mother.
Marie-Thérèse showed her daughter the beautiful pale pink wedding dress and said, ‘When you are ready, Maman Louise will make one for you.’ Then she pressed her hand to her side, as she so often did these days, and murmured that she was going to have her rest. ‘Maman Louise,’ cried the child in Grosvenor Street, ‘will you make my wedding dress?’ ‘Yes, my pigeon,’ said Louise, ‘and Papa will make the cake.’
‘Vadim,’ she said to her husband after these visits. ‘How long can this last? She makes no effort to marry again. She sits at home with the child who is clever and will want to go out into the world. What is to be done about Marie-Thérèse? And I need more petersham for Miss Herbert’s skirts – you will have to go to Mortimer Street. This New Look is exhausting. The girls in the workroom complain. I could kill Christian Dior.’
But she went on, producing the crinoline ball dresses for which she became famous in the 1950s. She derived a contemptuous satisfaction from subduing the noisy exuberant debutantes who bought her dresses for their first season into some semblance of demureness. Only the advent of the miniskirt seriously disturbed her. London was suddenly filled with young and outrageous girls, like the rue Saint-Denis of her youth. The bales of satin, taffeta, and organza, the buckram for the hip padding and the whalebones for the strapless bodices of the ball dresses were suddenly obsolete. Louise’s hair was snowy white, her face creased into folds, her eyes screwed up against the smoke of her cigarette. Vadim seemed not to have aged by a single year. He was as small, as lithe, as brown as he had been the first time she had seen him on stage at the Olympia. He did all the housework now, as well as running the errands. He was a familiar figure in Soho, in his beret and his soft-soled shoes, springing along as if in training.
Yet they were older and they felt it; they could no longer keep up. When the debutantes discovered Nepal and began to go off in Land Rovers, they decided they had had enough. After Louise’s heart attack, they pensioned off the girls in the workroom, sold the remainder of the lease, and
went to live in the upper part of the house in Dulwich, to be near Marie-Thérèse. There Louise sat and smoked, against doctor’s orders, and played patience and read through her piles of Vogue and l’Officiel. Vadim, quieter now, made excursions to the shops and did the cooking.
It was a bizarre and anomalous family. To Kitty, who loved England as only one who is not wholly English can do, Louise and Vadim and Marie-Thérèse were almost an embarrassment. They sent her away to school and as she struggled to come to terms with her fellow-boarders, who were confident and energetic and kind and who invited her home in the holidays, she was almost glad to be anonymous and unplaceable, although she regretted not having known her father, whose fading photograph was on her mother’s bedside table, and felt a pang when she thought of the pale pink wedding dress. Returning home from these visits, she found she needed several days to change over from being Kitty to being Thérèse. Vadim, an enthusiastic cook, would put plates of food before her at odd times, urging her to taste his latest creation, which was usually both pungent and idiosyncratic. Gradually the comforting monotony of school dinners faded from her memory. Louise would assess her grand-daughter’s graceful figure, and lively pallor, and nod her approval: she would carry clothes well. Marie-Thérèse, whom widowhood had restored to virginity, moved slowly about the little flat, watering her plants, reading the romantic novels to which she was addicted and which Kitty sometimes borrowed. Music was listened to, on the radio which Kitty had bought them with her first allowance, Vadim assessing the beat with a stern and critical hand, the muscles of his legs flexing automatically. He was in their flat for most of the day, doing odd jobs for ‘my girls’. Louise, upstairs, played patience. They ate together, since it was simpler that way, speaking French, the bottle of wine ritually recorked at the end of the meal, salad eaten from the same plates as the meat; much bread. Marie-Thérèse found Papa’s cooking too rich and gasped with discomfort. ‘Petite nature,’ said Louise, not unkindly, sticking her fork into an apple and turning it round and round to peel it.